Remco van der Pol
Kritisch schrijver en vertaler
Over Remco
Ik mijn militaire loopbaan heb ik geleerd hoe belangrijk juiste woordkeuze is in effectieve communicatie. Zowel in het gesproken als in het geschreven woord.
Ik heb ervaring in het schrijven van instructieve teksten, zakelijke correspondetie, (technische) handleidingen enz.
Ook kunt u bij mij terecht voor vertalingen EN-NL, NL-EN en DU-NL. Op termijn ook voor NL-SE en SE-NL.
In de logistiek heb ik als transportplanner veel gewerkt met het Office pakket. Graag help ik om hierin overzichtelijk gegevens te verwerken t.b.v. van uw bedrijfsvoering of persoonlijke doeleinden.
Ik heb ervaring in het schrijven van instructieve teksten, zakelijke correspondetie, (technische) handleidingen enz.
Ook kunt u bij mij terecht voor vertalingen EN-NL, NL-EN en DU-NL. Op termijn ook voor NL-SE en SE-NL.
In de logistiek heb ik als transportplanner veel gewerkt met het Office pakket. Graag help ik om hierin overzichtelijk gegevens te verwerken t.b.v. van uw bedrijfsvoering of persoonlijke doeleinden.