Sorry, u werkt met Internet Explorer 7 of ouder. Hoofdkraan.nl ondersteunt dit niet. Download gratis de nieuwste versie van Internet Explorer.
  1. Alle opdrachten >
  2. Tekst & Vertaling >
  3. Vertaler/Tolk
Heb je een soortgelijke klus?
Plaats een opdracht
Ben je een freelancer?
Reageer op opdracht

Tolk voor Ambassadeur en Consul (12 juni, NE-EN)

Opdracht ID: 19710

Budget: € 75 tot € 150
Geplaatst: 03-06-2015
Reacties: 2
Locatie: Amsterdam, Noord-Holland
Laatst gewijzigd: 23-09-2015
Status: Match!
Heb je een soortgelijke klus?
Plaats een opdracht
Ben je een freelancer?
Reageer op opdracht
Beste freelancers,

Op 12 juni as. vindt er een conferentie plaats over investeren in het buitenland. Hoogwaardigheidsbekleders (5 personen) zullen gedurende hele conferentie vertaling nodig hebben van Nederlands naar Engels. ca 90 minuten. Geen afgesloten ruimte aanwezig binnen conferentiezaal. Vertaler zal dus in andere ruimte plaats nemen en vertaling doorgeven. Ervaring met hoogwaardigheidsbekleders pre.

Graag een reactie bij interesse en beschikbaarheid.

Freelance vertalers die hebben gereageerd (2)

Paul
Paul
04-06-2015
2 referenties
Gemiddelde score
9.5
Cees
Cees
03-06-2015
2 referenties
Gemiddelde score
9.3

Freelance vertaalopdrachten

Vertaling boekje (familiegeschiedenis) Nederlands-Engels

Geplaatst: 15 okt
Hallo, ik zoek een vertaler Ned-Engels die een klein boekje (familiegeschiedenis) kan vertalen van het Nederlands naar het Engels. In totaal gaat het om 29.250 woorden. Budget is gering vanwege de oplage van het boekje (alleen bestemd voor de familie, niet voor de markt).

Vertaling NL - ENG

Geplaatst: 7 okt
Het gaat om een vertaling Nederlands naar Engels van een astrologisch wetenschappelijk boek met een esoterisch levensbeschouwelijk karakter en verder gekenmerkt door een diversiteit qua invalshoeken (bijvoorbeeld ook een deel over mythologie als van toepassing in de context van het boek).  Zie voor de gegevens van het boek en voor een indruk van de inhoud (inkijkgedeelte) de presentatie ervan…

Tolk Bulgaars tijdens spreekuur verzekeringsarts

Geplaatst: 13 sep
Tolken tijdens een spreekuur met de verzekeringsarts op dinsdag 8 oktober 2024 vanaf 10:00. De persoon (die Bulgaars spreekt) is fysiek aanwezig bij de arts en het tolken zou dan telefonisch moeten gebeuren. normaal gesproken duurt een spreekuur ca 60-90 minuten, met een tolk wellicht iets langer. (nooit meer dan 120 minuten Bij voorkeur iemand die enige ervaring heeft in tolken in (arbeids)medische…

Live tolk tijdens het tekenen van notariele documenten

Geplaatst: 24 sep
Ik zoek een beëdigde tolk om ons bij te staan voor een live vertaling van het Nederlands naar het Hongaars voor mijn vrouw bij het notariskantoor voor overdracht van een woning (Maastricht, notaris te Eijsden) Aanvullende vragen: Vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler.: Ja Graag voorbeelden van voorgaand werk meesturen met offerte.: Nee Spoedopdracht (oplevering binnen 5…

Vertaler

Geplaatst: 16 sep
Culturele stichting Droomwevers is op zoek naar een vertaler voor één gedicht van het Nederlands naar het Oekraïens. Bent u een native speaker Oekraïens? Heeft u een uurtje over en wilt u dit delen? Bent u geïnteresseerd in dit project? Neem dan contact op met: droomwevers@yahoo.com

Intake letselgesprek in ziekenhuis Amsterdam

Geplaatst: 28 aug
Intakegesprek letselschade met Bulgaarse cliënt in het OLVG te Amsterdam a.s. vrijdag 30-08-2024 van 11:00 tot 13:00 uur. Budget tot € 400,-.

Tolk Spaans Nederlands voor vertaling bij woning transport

Geplaatst: 7 aug
Aanwezig zijn bij de notaris op maandag 7 oktober in Oss bij het transport van een woning voor een Spaanse client. Duur max. 1 uur. De tolk moet beëdigd zijn om een koopakte en hypotheekakte te kunnen vertalen. Aanvullende vragen: Vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler.: Ja Graag voorbeelden van voorgaand werk meesturen met offerte.: Nee Spoedopdracht (oplevering binnen 5…
Toon meer
×
Heb je een soortgelijke klus?
Plaats een opdracht
Ben je een freelancer?
Reageer op opdracht