Na een Bachelor's opleiding in Engelse Literatuur, en een Master's in Literaire vertalingen ben ik gespecialiseerd in het vertalen van literaire werken, hiervoor heb ik ook 4 jaar in Engeland gewoond. Door mijn ervaring met mijn eenmanszaak Creativity…
Met een meer dan 20 jaar ervaring als beëdigde vertaler tolk Turks kan ik op professioneel vlak bijstaan met diverse vertaal en tolk opdrachten van en naar het Turks.
Na 16 jaar Nederlands te hebben gegeven in de bovenbouw van het voortgezet onderwijs, kan ik zeggen dat ik een getraind oog heb voor taal(fouten), stijl(fouten), tekstopbouw, aantrekkelijkheid van een tekst, etc. Graag zet ik deze kwaliteiten nu in…
Met de vraag hoe ik mezelf zou beschrijven kun je natuurlijk alle kanten op en is eigenlijk een best breed begrip. ik vind mezelf vrolijk, spontaan maar ook zeker realistisch, eerlijk en recht voor z'n raap. Dit lijken mij dan ook goede kwaliteiten…
Tekstschrijver met meer dan twintig jaar ervaring in de Champions League van de journalistiek. Columnist, kinderboekenschrijver en scherpe interviewer. Redigeerkampioen, wars van letterkots.