Budget: € 150 tot € 500
Geplaatst: 15-07-2013
Reacties: 2
Locatie: 2508
Laatst gewijzigd: 21-07-2013
Status: Gesloten
Beste Professionals,
Ik ben op zoek naar een beëdigd vertaler Nederlands-Arabisch voor het vertalen van een trouwakte. De trouwakte bestaat uit twee bladzijden.
Graag zien wij een reactie met een goed onderbouwde prijs tegemoet.
Budget: € 10 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 16-07-2013
Reacties: 2
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 19-07-2013
Status: Gesloten
Beste professional,
Ik ben op zoek naar een Vertaler Engels Russisch. Het gaat om de vertaling van Engels naar Russisch van +/- 5500 software labels. Het gaat hierbij om labels van een tot enkele woorden.
Ervaring met het vertalen van software heeft de voorkeur.
Oplevering bij voorkeur half augustus.
Budget: € 150 tot € 10000
Geplaatst: 04-07-2013
Reacties: 7
Locatie: 8224
Laatst gewijzigd: 16-07-2013
Status: Gesloten
Beste professionals, Het gaat om het vertalen naar het Engels van een dossier over een door mij geschreven boek over de Franse geschiedenis.Het dossier omvat: één of twee hoofdstukken (afhankelijk van wat het gaat kosten) de inleiding en de conclusies Bij elkaar afhankelijk van één of twee hoofdstukken, 50 of 80 pagina's (A4, brede marge), 30.000 of 46.000 woorden.…
Budget: € 150 tot € 500
Geplaatst: 11-07-2013
Reacties: 2
Locatie: 4884
Laatst gewijzigd: 12-07-2013
Status: Gesloten
Beste Professionals,
Ik ben op zoek naar een beëdigd vertaler voor het vertalen van een Nederlands testament naar het Engels. Het gaat om een document van drie en een halve pagina, met zo'n 8 woorden per regel en 52 regels per pagina.
Graag zie ik in uw reactie uw prijsindicatie tegemoet.
Budget: € 100 tot € 800
Geplaatst: 18-06-2013
Reacties: 0
Locatie: Heemskerk
Laatst gewijzigd: 09-07-2013
Status: Gesloten
Beste professionals,
Gezocht een Beëdigd tolk Nederlands > Portugees voor vertaling huwelijkse voorwaarden bij de notaris. Volgende week maandag: 24 juni 15.30u. Het zal +/- 45 minuten duren. Locatie: Heemskerk.
Graag in uw reactie uw totaalprijs.
Alvast bedankt
Budget: € 150 tot € 1000
Geplaatst: 05-07-2013
Reacties: 2
Locatie: 2508
Laatst gewijzigd: 08-07-2013
Status: Gesloten
Beste professionals, Graag ontvang ik van u een offerte voor een beëdigd vertaling naar het Spaans van 4000 woorden. Eén en ander heeft ietwat spoed aangezien de akte reeds op 24 juli aanstaande getekend moet worden en cliënten in ieder geval een week van te voren, derhalve op 17 juli aanstaande de concepten thuis gestuurd dienen te krijgen. Graag in uw reactie uw totaalprijs. Alvast…
Budget: € 10 tot € 90 p.u.
Geplaatst: 27-06-2013
Reacties: 1
Locatie: Amsterdam
Laatst gewijzigd: 05-07-2013
Status: Gesloten
Beste professionals, Ik ben op zoek naar een vrouwelijke native speaker Engels. Leeftijd tussen de 20 en 35 jaar om bijlessen te geven voor een Engelse taaltoets. De werkzaamheden vinden plaats in Amsterdam. Ik heb iemand het liefst zo snel mogelijk nodig t/m de eerste week van december. Het aantal uren per week is in overleg. De lessen vinden plaats in Amsterdam Zuid-Oost dus in verband met…
Budget: € 90 tot € 500
Geplaatst: 03-07-2013
Reacties: 2
Locatie: 3067
Laatst gewijzigd: 04-07-2013
Status: Gesloten
Beste professionals,
Ik heb een beëdigd vertaling nodig Nederlands-Spaans, met postille. Het betreft een algemene volmacht van circa 1400 woorden.
Graag een vrijblijvende offerte.
Alvast bedankt
Budget: € 100 tot € 500
Geplaatst: 19-02-2013
Reacties: 32
Locatie: 9351
Laatst gewijzigd: 03-07-2013
Status: Gesloten
Hallo freelancers,
Ik ben op zoek naar iemand die mijn website kan vertalen naar het Engels en Duits. Het gaat om ongeveer 1550 woorden. De site is nog in ontwikkeling, maar hij staat wel online in een testomgeving.
Graag lees ik in je reactie terug wat je relevante ervaring is op dit gebied. Wie kan een mooie totaalofferte voor mij maken?
Alvast bedankt!
Budget: € 100 tot € 400
Geplaatst: 12-06-2013
Reacties: 4
Locatie: 3904
Laatst gewijzigd: 02-07-2013
Status: Gesloten
Beste professionals,
Ik ben op zoek naar een vertaler van het Nederlands naar het Zweeds, voor mijn fictie (thriller). Het betreft een klein gedeelte van het boek, 2000 woorden, welke ik naar een agent in Zweden wil sturen.
Wie kan mij hiermee helpen en tegen welk tarief?
Alvast bedankt!