Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 07-11-2017
Reacties: 10
Locatie: Haarlem
Laatst gewijzigd: 07-11-2017
Status: Gesloten
Beste freelancers, Ik heb een blog over duurzaamheid, minimalisme en fair fashion. Daarnaast komen er ook persoonlijke blogposts online. Deze blogs schrijf ik in het Nederlands, maar wil ik ook beschikbaar maken in het Engels. Ik zoek dus een freelancer om mijn blogs te vertalen van het Nederlands naar het Engels. Op dit moment heb ik al een paar blogs liggen die ik graag vertaald wil hebben, maar…
Budget: € 250 tot € 1000
Geplaatst: 06-11-2017
Reacties: 2
Locatie: Noordwijk
Laatst gewijzigd: 06-11-2017
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar een ervaren vertalen voor de vertaling van debiteurenbeheer software. NL-SP en NL-FR. Ongeveer 9400 woorden.
Verstand van financieel jargon is een must. Begin & einddatum z.s.m.
Bij interesse hoor ik het graag.
Budget: € 50 tot € 150
Geplaatst: 30-10-2017
Reacties: 7
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 06-11-2017
Status: Match!
Beste freelancers,
Wij zijn op zoek naar iemand die een Nederlands contract kan vertalen naar het engels.
Het is een eenmalige opdracht en dit kan vanuit huis worden uitgevoerd.
Het gaat om een contract van c.a. 6 pagina's.
Bij interesse horen wij het graag.
Budget: € 50 tot € 500
Geplaatst: 30-10-2017
Reacties: 10
Locatie: Almere
Laatst gewijzigd: 03-11-2017
Status: Match!
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar een vertaler die Nederlandse teksten naar het Engels kan vertalen. Het is een tekst voor een website, informeel.
- mbo - hbo niveau
- begindatum: z.s.m.
- Opdracht hoeft niet op locatie te worden uitgevoerd
Graag een reactie bij interesse in deze opdracht.
Budget: € 100 tot € 600
Geplaatst: 12-10-2017
Reacties: 7
Locatie: Rijswijk
Laatst gewijzigd: 03-11-2017
Status: Gesloten
Beste freelancers, Onze webshop ***.nl gaan wij spoedig ook lanceren in Frankrijk. Wij hebben hiervoor een overzichtelijk document opgesteld van 6500 woorden welke vertaald dient te worden van het Nederlands naar het Frans. We zoeken iemand die onze leuke producten op een vlotte, maar correcte manier kan verwoorden. Er kan hiervoor uiteraard thuis gewerkt worden. De voorkeur gaat uit naar iemand die…
Budget: € 100 tot € 500
Geplaatst: 31-10-2017
Reacties: 10
Locatie: Malden
Laatst gewijzigd: 02-11-2017
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik wil graag een E book vertaald hebben van 44 bladzijde. Het betreft een boek over afslankmethodes en het dient vertaald te worden van het Engels naar het Nederlands.
Wie kan mij hiermee helpen?
Budget: € 200 tot € 250
Geplaatst: 15-08-2017
Reacties: 10
Locatie: Beek
Laatst gewijzigd: 01-11-2017
Status: Match!
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar een freelancer voor het vertalen van een website vanuit Nederlands naar het Engels.
De website kan ik u bij interesse toesturen en thuiswerken is bij deze opdracht mogelijk.
Ik hoor graag van u.
Budget: € 20 tot € 45
Geplaatst: 30-10-2017
Reacties: 2
Locatie: Rotterdam
Laatst gewijzigd: 30-10-2017
Status: Gesloten
Beste freelancers, Ik heb een IDW aanvraag om mijn Italiaanse diploma naar het Nederlands te waarderen. Alle documenten van school zijn vertaald in het Engels, Nederlands, Spaans en Frans behalve een klein stukje tekst. Dit betreft een juridische tekst bestaande uit ca. 60 woorden dat in Italiaans is (zie bijlage). Deze tekst heb ik nodig voor de IDW aanvraag, zonder deze tekst wordt mijn…
Budget: € 50 tot € 500
Geplaatst: 30-10-2017
Reacties: 9
Locatie: Almere
Laatst gewijzigd: 30-10-2017
Status: Match!
Beste freelancers,
Mijn website moet vertaald worden en daarvoor heb ik de tekst in word gezet. Het gaat hier niet om ingewikkelde termen.
De totale tekst is 1906 woorden (als Word goed telt), en kan ik je bij interesse toesturen.
Wie kan mij helpen?
Budget: € 25 tot € 30 p.u.
Geplaatst: 25-10-2017
Reacties: 3
Locatie: Den Haag
Laatst gewijzigd: 30-10-2017
Status: Match!
Beste freelancers, Om teksten te vertalen zoeken we een freelancer die vloeiend Frans spreekt en schrijft. Wij hebben een webshop in Frankrijk en willen social media gaan inzetten. Om de bezoekers goed van dienst te kunnen zijn hebben we hiervoor een vertaalster nodig die voor ons de vragen en antwoorden vertaald. Omdat het gaat om reageren op emails, WhatsApp, Facebook en Instagram in Frankrijk,…