Budget: € 25 tot 40 p.u.
Geplaatst: 03-03-2020
Reacties: 8
Locatie: Rotterdam
Laatst gewijzigd: 04-03-2020
Status: Match!
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar een freelance vertaler die 125 woorden (een video script) kan vertalen van het Nederlands naar het Engels. Met als deadline 04-03-2020 om 15:00 uur.
Gaat jou dit lukken? Dan horen we graag van je!
Budget: € 350 tot 1000
Geplaatst: 28-02-2020
Reacties: 9
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 01-03-2020
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Wij zijn een fondsmanager gevestigd in Amsterdam. We willen graag een vertaling van onze beschrijving bedrijfsvoering in financiële dienstverlening. Het gaat om 15.000 woorden. De deadline is 6 maart 2020.
We zien graag een offerte tegemoet.
Budget: € 25 tot 40 p.u.
Geplaatst: 24-02-2020
Reacties: 10
Locatie: Gouda
Laatst gewijzigd: 24-02-2020
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Voor ons bedrijf in verlichting van eigen ontwerp zoeken we iemand die onze website-teksten + een montagehandleiding kan vertalen.
Vertalingen gevraagd naar Engels - maar ook naar Spaans - Portugees - Duits - Frans - Deens en Zweeds.
We zien graag een reactie tegemoet.
Budget: € 25 tot 40 p.u.
Geplaatst: 20-02-2020
Reacties: 10
Locatie: Achterveld
Laatst gewijzigd: 20-02-2020
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar een freelance vertaler die een tekst voor mij kan vertalen vanuit het Nederlands naar het Engels. Het is ongeveer een A4'tje aan tekst. Het gaat over mijn vak als beeldend kunstenaar.
Heb je interesse? Ik zie je bericht graag tegemoet.
Budget: € 50 tot 350
Geplaatst: 06-02-2020
Reacties: 4
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 20-02-2020
Status: Match!
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar een native English speaker die mijn CV naar het Engels kan vertalen. Het CV bevat 5 pagina's en ongeveer 1900 woorden. Het betreft een CV met als vakgebied ICT. Het liefst ben je zo snel mogelijk beschikbaar.
Heb je interesse? Ik zie je reactie graag zo snel mogelijk tegemoet.
Budget: € 25 tot 40 p.u.
Geplaatst: 07-02-2020
Reacties: 4
Locatie: Scherpenzeel
Laatst gewijzigd: 19-02-2020
Status: Match!
Beste freelancers,
Voor een product flyer in Nederlandse tekst zoek ik iemand die dit kan vertalen in zowel technisch Engels als Duits. Het gaat om circa 225 woorden. Het zou fijn zijn als je eventueel ook gelijk de PDF kan bewerken met de juiste vertaling (anders besteden we dit uit).
Heb je interesse? We zien je offerte graag tegemoet.
Budget: € 40 tot 60 p.u.
Geplaatst: 12-02-2020
Reacties: 5
Locatie: Noordwijk
Laatst gewijzigd: 18-02-2020
Status: Gesloten
Beste freelancers, We zijn op het moment op zoek naar een beëdigd vertaler die onze helpcenter teksten kan vertalen van het Nederlands naar het Frans. Het gaat om financieel gerelateerde teksten dus affiniteit en ervaring binnen deze branche wordt zeer gewaardeerd. Het gaat om ongeveer 150 artikelen van gemiddeld 750 woorden. We zien je offerte met tarief per woord graag tegemoet.
Budget: € 25 tot 40 p.u.
Geplaatst: 13-02-2020
Reacties: 2
Locatie: Voorburg
Laatst gewijzigd: 13-02-2020
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Voor een hommage aan een Nederlands, grote beeldende kunstenares ben ik op zoek naar een beëdigd vertaler. De Nederlandse tekst moet vertaald worden naar het Spaans en Engels.
Ik zie jullie reacties graag tegemoet en bij interesse zal ik het hele verhaal meteen toesturen.
Budget: € 40 tot 60 p.u.
Geplaatst: 22-01-2020
Reacties: 5
Locatie: Rotterdam
Laatst gewijzigd: 04-02-2020
Status: Gesloten
Beste freelancers, Voor een congres op 28 maart 2020 in Rotterdam zoek ik voor de ochtenduren een tolk Nederlands-Engels, of eigenlijk meer een vertaalfluisteraar. Je zit naast een Engelsman en vertaald drie sprekers vanuit het Nederlands naar het Engels. Bij interesse stuur ik de website van het congres toe. Ik zoek een enthousiast iemand, die een beetje improvisatietalent heeft en snel kan zijn.…
Budget: € 350 tot 1000
Geplaatst: 03-02-2020
Reacties: 3
Locatie: Utrecht
Laatst gewijzigd: 03-02-2020
Status: Gesloten
Beste freelancers, Wij willen onze website optimaliseren naar de Frans taal voor de "echte" Franse doelgroep. Daarvoor zoeken we een native Franse persoon die in een document van 20.000 woorden kan aanduiden waar het Frans 'niet Frans genoeg is' of Waals klinkt. Als er inconsistentie in taal opgemerkt wordt, mag deze ook gecorrigeerd worden. Kan jij ons helpen dan sturen wij je het…