Budget: € 25 tot € 70 p.u.
Geplaatst: 08-07-2014
Reacties: 6
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 10-07-2014
Status: Gesloten
Beste vertalers,
Momenteel zoeken wij vertalers die kunnen werken aan de vertaling van een company website.
Het gaat om taalparen: NL>Duits, NL>Koreaans, NL>Deens, NL>Zweeds, NL>Tjechisch
Graag een reactie inclusief prijsindicatie.
Budget: € 25 tot € 70 p.u.
Geplaatst: 10-07-2014
Reacties: 2
Locatie: Groningen
Laatst gewijzigd: 10-07-2014
Status: Gesloten
Beste freelancers, Ik zou graag een website - welke een transportvoertuigenbedrijf betreft - vanuit het Nederlands laten vertalen in het Russisch. Er is een Poedit (www.poedit.net) beschikbaar met een Nederlandse brontekst. De file bestaat in totaal uit zo'n 5400 woorden, hier zit overigens aardig wat dubbeling in. Deze brontekst in Poedit zal moeten worden ingevuld met alle vertalingen. Ook is…
Budget: € 25 tot € 70 p.u.
Geplaatst: 08-07-2014
Reacties: 0
Locatie: Amstelveen
Laatst gewijzigd: 08-07-2014
Status: Gesloten
Beste freelancers, Ik ben op zoek naar een vertaler die een document van het Nederlands naar het Roemeens kan vertalen. Het is een document voor de Roemeense ambassade. Het gaat om een "Bevestiging inschrijving woonadres". Ik zal het document ontvangen op maandag 14 juli en ik heb de vertaling nodig op donderdagavond 17 juli, er is dus enige haast bij geboden. Ik vermoed dat het een document…
Budget: € 100 tot € 700
Geplaatst: 03-07-2014
Reacties: 10
Locatie: Amsterdam
Laatst gewijzigd: 08-07-2014
Status: Match!
Beste freelancers,
Wie kan voor mij een expert witness rapport vertalen van Engels naar Nederlands? Alle deskundige termen zal ik zelf vertalen, het gaat alleen om de taal, niet om deskundig jargon. Ong 10 pagina's.
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 07-07-2014
Reacties: 6
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 07-07-2014
Status: Gesloten
Beste Freelancers, Ik ben op zoek naar een professional die een Engelse website (tekst) kan nakijken op fouten (proofreaden), Seo optimaliseren en eventueel het verhaal (about us) mooier kan maken. Het is een advertentie website, zoals eBay. De tekst is reeds geschreven door mij. Tekst bevat ca. 3000 worden. 70% van de tekst bestaat uit (Algemene voorwaarden) Ik ontvang graag een offerte.
Budget: € 50 tot € 400
Geplaatst: 02-07-2014
Reacties: 10
Locatie: Utrecht
Laatst gewijzigd: 07-07-2014
Status: Match!
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar iemand die drie handleidingen over speelgoed stepjes kan vertalen. De handleidingen moeten vanuit het Engels vertaald worden naar Nederlands. Twee handleidingen omvatten ongeveer een half A4tje en de laatste een heel A4tje tekst.
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 12-06-2014
Reacties: 4
Locatie: Barneveld
Laatst gewijzigd: 16-06-2014
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Voor onze nieuwe catalogus zijn wij op zoek naar een vertaler Engels - Frans.
Het is een pré wanneer je bekend bent met vaktermen uit de elektrotechniek/ lichtsector.
Vriendelijk bedankt.
Budget: € 200 tot € 1000
Geplaatst: 09-06-2014
Reacties: 6
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 09-06-2014
Status: Gesloten
Beste freelancers, Wij zijn op zoek naar een vertaler van onze algemene voorwaarden. Ons moederbedrijf is Duits en de algemene voorwaarden moeten omgezet worden naar het Nederlands aangezien deze gewijzigd zijn. Dit is iets wat we zojuist hebben gehoord en dus zit er een lichte druk op de ketel. Zou u dit voor ons kunnen doen en hoe snel zou dit kunnen? Wat zou het tarief zijn? Ik kan de gegevens…
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 15-05-2014
Reacties: 1
Locatie: Oud-Beijerland
Laatst gewijzigd: 28-05-2014
Status: Gesloten
Beste Freelancers,
Graag zouden wij onze website willen laten vertalen van Nederlands naar Frans. Het aantal woorden is +/- 5560.
Graag ontvang ik een reactie inclusief indicatie van de prijs.
Alvast bedankt!
Budget: € 100 tot € 500
Geplaatst: 22-05-2014
Reacties: 1
Locatie: Soest
Laatst gewijzigd: 26-05-2014
Status: Gesloten
Beste freelancers, Voor één van onze opdrachtgevers zijn wij op zoek naar een vertaler die Nederlandse teksten naar het Arabisch kan vertalen. De tekst bevat ongeveer 1800 woorden en is bedoeld voor website die gericht is op de bouwsector. De teksten zullen ingezet worden in de Verenigde Arabische Emiraten. Kiezen van een partij zal gaan op basis van kwaliteit (60%) en prijs (40%).