Budget: € 100 tot € 300
Geplaatst: 12-05-2013
Reacties: 2
Locatie: 3028
Laatst gewijzigd: 17-05-2013
Status: Gesloten
Beste professional,
Wij zijn op zoek naar een Poolse tolk/vertaler voor het schrijven van een brief {in het Pools} aan een pools bedrijf. Graag vernemen we wat het ongeveer gaat kosten, en wat je ervaring hierin is.
Vriendelijke groet
Budget: € 100 tot € 400
Geplaatst: 15-05-2013
Reacties: 1
Locatie: 2542
Laatst gewijzigd: 17-05-2013
Status: Gesloten
Beste professionals,
Ik wil graag de levertijd weten van beëdigde vertaling van een officieel document van 755 woorden en wat dit mij ongeveer gaat kosten. De originele taal is nu Nederlands, en vertaling naar Engels is nodig.
Ik kijk met belangstelling naar een bod en alvast bedankt!
Budget: € 1000 tot € 10000
Geplaatst: 08-05-2013
Reacties: 35
Locatie: 2584
Laatst gewijzigd: 16-05-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers, Ik zoek een vertaler voor de uitgave van een Doe-Het-Zelf klusboek. Het moet vertaald worden vanuit het Engels naar het Nederlands. Het aantal woorden is circa 100.000, over 260 bladzijden. Er is geen specifieke technische kennis vereist. Het is een DHZ klusboek voor het grote publiek. De tekst is in een PDF bestand beschikbaar. Graag ontvang ik een offerte en een indicatie…
Budget: € 90 tot € 400
Geplaatst: 10-05-2013
Reacties: 5
Locatie: wins
Laatst gewijzigd: 16-05-2013
Status: Gesloten
Geachte professionals, Ik zoek een beëdigd vertaler Duits voor de vertaling van een Nederlands testament. De vertaling moet een notariële waarde hebben. Zelf spreek ik vloeiend Duits, waardoor ik het document in principe zelf wil vertalen. Wel wil ik het laten controleren door een beëdigd vertaler, waardoor het gegarandeerd foutloos en beëdigd vertaald is. Het betreft een document…
Budget: € 100 tot € 500
Geplaatst: 28-04-2013
Reacties: 0
Locatie: 5331
Laatst gewijzigd: 13-05-2013
Status: Gesloten
Beste freelancer,
Ik wil graag vier A4 velletjes van pools naar nederlands vertaald hebben. Het moet wel een beëdigd persoon zijn en liefst wonend in regio Den Bosch of Utrecht.
Kunt u mij hierbij helpen? Bij voorbaat dank.
Vriendelijke groeten,
Albert
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 17-04-2013
Reacties: 11
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 10-05-2013
Status: Gesloten
Beste vertalers, We zijn op zeer korte termijn op zoek naar een vertaler Duits voor het vertalen van de Nederlandse woorden en zinnen die gebruikt zullen worden in de software van onze producten. Het zijn met name helpteksten die verschijnen wanneer een klant gebruikt maakt van onze software. De teksten staan in een Excelfile en bestaan voornamelijk uit losse woorden. Het zijn zo'n 17000 Nederlandse…
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 05-05-2013
Reacties: 2
Locatie: 7225
Laatst gewijzigd: 10-05-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar iemand die mijn diploma en cijferlijst kan vertalen naar het Noors, zo snel mogelijk ivm start werk binnen 6 weken.
Ik hoor graag van jullie!
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 01-05-2013
Reacties: 2
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 08-05-2013
Status: Gesloten
Geachte freelancers,
wij zoeken een English native speaker om onze Engelse teksten van onze nieuwe website te reviewen. Ervaring met 'vlotte' sales- en marketingcommunicatie is noodzakelijk.
Graag zien we in uw reactie uw tarief en eerdere ervaring terug.
Met vriendelijke groeten.
Budget: € 90 tot € 400
Geplaatst: 25-04-2013
Reacties: 8
Locatie: Utrecht
Laatst gewijzigd: 08-05-2013
Status: Match!
Beste freelancers, Wij zoeken een vertaler voor woensdag 15 mei om 13:00 tot ongeveer 15:00 in Utrecht, om bij de Raad voor de Kinderbescherming een zogenaamd IBO-onderzoek te helpen vullen voor mijn vrouw die niet heel goed Nederlands kan praten en schrijven. Tijdens dit onderzoek is uw taak om de Nederlandse vraag te vertalen in het Engels, te overleggen met haar, en precies de juiste nuance in…
Budget: € 20 tot € 60 p.u.
Geplaatst: 05-12-2012
Reacties: 11
Locatie: 2584
Laatst gewijzigd: 08-05-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers, Ik ben op zoek naar een vertaler voor mijn kinderboek. Het dient van het Nederlands naar het Duits vertaald te worden. Het boek heeft 30.000 woorden. Ik hoor graag van u! UPDATE 7 DECEMBER Wij hebben diverse reacties ontvangen hartelijk dank hiervoor, deze worden allen in behandeling genomen. Het project is voor 2013 en wij zullen in de loop van Januari kontakt opnemen.