Budget: € 90 tot € 300
Geplaatst: 07-05-2013
Reacties: 0
Locatie: 2035
Laatst gewijzigd: 07-05-2013
Status: Gesloten
Beste professionals,
Ik zoek een beëdigd vertaler Turks om twee zaken voor mij te vertalen. Het betreft mijn paspoort en een referentie van mijn werkgever. Dit moet officieel gebeuren, omdat ik ga werken in Turkije.
Graag hoor ik wie me hierbij kan helpen, en tegen welk tarief.
Alvast bedankt.
Budget: € 300 tot € 3000
Geplaatst: 02-05-2013
Reacties: 18
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 07-05-2013
Status: Gesloten
Beste freelancer, Vertaler gezocht voor 8 scripts. Nederlands > Engels. Het gaat in totaal om 8 scripts van ongeveer 60 pagina's per script, die wij van het Nederlands naar het Engels willen vertalen. Het gaat om scripts voor een Nederlandse televisie serie. Ons budget is ± 300 euro per script. Gemiddeld betreft het ongeveer 12.500 woorden per script. Oplevering het liefst…
Budget: € 90 tot € 400
Geplaatst: 19-03-2013
Reacties: 0
Locatie: 2908
Laatst gewijzigd: 06-05-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik wil een scheidingsakte laten vertalen van Nederlands naar Turks. Ik zou deze graag volgende week al hebben omdat ik dan naar Turkije ga.
Ik hoor het graag wat dit gaat kosten.
Met vriendelijke groet,
JM
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 06-05-2013
Reacties: 0
Locatie: Leeuwarden
Laatst gewijzigd: 06-05-2013
Status: Gesloten
Dear freelancers,
I'm seeking for a native Japanese speaker for conversation lessons. Preferably in Leeuwarden, Friesland for 1-2 hours per week, only in the evenings.
I would like to see your rate in your reaction.
With best regards.
Budget: € 90 tot € 700
Geplaatst: 01-05-2013
Reacties: 10
Locatie: 6521
Laatst gewijzigd: 03-05-2013
Status: Match!
Geachte freelancers, Ik ben op zoek naar een freelancer die een deel van een informatiemap voor een vakantieappartement kan vertalen van het Nederlands naar het Engels. In de map zijn met name wandeltochten en toeristische achtergrondinformatie opgenomen. Het appartement ligt in Toscane. In de tekst worden vele Italiaanse namen genoemd en enkele vaktermen opgenomen. Die hoeven niet vertaald te worden.…
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 04-03-2013
Reacties: 5
Locatie: 7421
Laatst gewijzigd: 03-05-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers, Voor een internetsite wil ik graag teksten laten vertalen van het Nederlands naar het Spaans. Het gaat om een site waar hairextensions en dergelijke worden verkocht. We verwerken het haar in allerlei soorten en maten. Daarnaast zijn we gespecialiseerd in het aanpassen van pruiken voor iedereen. De teksten bestaan uit: Blogs Productomschrijvingen Categorieomschrijvingen menu…
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 01-05-2013
Reacties: 5
Locatie: 1072
Laatst gewijzigd: 03-05-2013
Status: Gesloten
Geachte freelancers, Voor een Nederlandse stichting zoek ik iemand die Nederlandse documenten kan vertalen naar Duits. De meeste documenten zijn een paar A4-tjes lang. In de documenten komen enkele onderwijstermen en technische termen voor. Ik ben op zoek naar iemand die redelijk snel kan vertalen, de vertaling moet vooral duidelijk zijn. De meeste klussen hebben een strakke deadline, sommige een…
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 02-04-2013
Reacties: 4
Locatie: 3511
Laatst gewijzigd: 01-05-2013
Status: Gesloten
Hola freelancers!
Wie kan mijn algemene voorwaarden beëdigd vertalen naar het Spaans en het Engels?
Het betreft ongeveer 2 A4. Bij succesvol werk kun je rekenen op vervolgsamenwerkingen.
Het liefst werk ik met één persoon voor beide vertalingen.
Ik kijk uit naar reacties, graag met voorbeelden van eerdere vertalingen.
Met vriendelijke groet.
Budget: € 90 tot € 300
Geplaatst: 15-04-2013
Reacties: 0
Locatie: Castricum
Laatst gewijzigd: 01-05-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Wij zijn op zoek naar een tolk die bij het tekenen van huwelijkse voorwaarden de voorwaarden van Nederlands naar Engels vertaalt zodat mijn Britse/Australische partner deze kan tekenen.
Het betreft de week voor maandag 10 juni. Het zal 1 à 2 uur duren, op een locatie in Castricum.
Met vriendelijke groet.
Budget: € 100 tot € 500
Geplaatst: 09-04-2013
Reacties: 0
Locatie: Ede
Laatst gewijzigd: 01-05-2013
Status: Gesloten
Goedemiddag, Op 18 april organiseren wij een congres over brandveiligheid in Ede. Een van de hoofdsprekers is een Brit. Ik zoek iemand die voor hem de presentaties en de vragen uit de zaal van NL naar ENG kan vertalen zodat hij weet wat er wordt gezegd en daar op kan reageren. De bedoeling is dat de tolk bekend is met technisch vakjargon over brandveiligheid. Ik denk aan iemand die gewoon…