Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 12-04-2013
Reacties: 5
Locatie: 1025
Laatst gewijzigd: 15-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik wil graag een tekst van een Engelstalige lezing over K=kunsttheorie (circa 3500 woorden) laten vertalen in het Spaans (voor de congrespublicatie). De deadline is al aan het einde van de maand. De tekst is vrij toegankelijk.
Graag hoor ik van u wat uw ervaring hierin is met een bijbehorende offerte.
Alvast bedankt.
Budget: € 20 tot € 60 p.u.
Geplaatst: 04-04-2013
Reacties: 1
Locatie: Sint-Michielsgestel
Laatst gewijzigd: 12-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers, Ik zoek een Turkse tolk voor een vergadering van één dag. Het betreft woensdag 17 april van 9.00-16.30 in Sint-Michielsgestel. Aantal deelnemers: 7 Turkse deelnemers, 4 Nederlandse. Onderwerp: het bespreken van een projectvoorstel aangaande vroegbehandeling van jonge dove kinderen. Het betreft informatie over de organisatie, het bespreken van het voorstel, het budget,…
Budget: € 20 tot € 70 p.u.
Geplaatst: 12-04-2013
Reacties: 2
Locatie: 1052
Laatst gewijzigd: 12-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancer, Ik ben op zoek naar iemand die vier A4-tjes voor mij van het Frans naar het Nederlands kan vertalen. Het betreft een proces-verbaal van de Franse douane (onbekend aantal woorden, ik heb ze niet geteld). Er zitten nogal wat juridische termen tussen. Graag zie ik deze teksten vertaald. Het liefst zo spoedig mogelijk. Graag uw tarief per woord. Met vriendelijke groet, Mark
Budget: € 20 tot € 70 p.u.
Geplaatst: 07-04-2013
Reacties: 2
Locatie: Amsterdam
Laatst gewijzigd: 12-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancer,
Wij zijn op zoek naar een tolk Engels / Bulgaars voor een Bulgaarse zakenrelatie voor een seminar op 16 en 17 mei van Kawasaki. Locatie is In Amsterdam.
Graag ontvangen wij een een offerte voor 2 dagen aanwezig op dit seminar. Zowel een Nederlandstalige als een offerte in het Bulgaars is gewenst.
Vriendelijke groeten.
Budget: € 20 tot € 90 p.u.
Geplaatst: 03-04-2013
Reacties: 1
Locatie: 3011
Laatst gewijzigd: 11-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik zoek een beëdigde vertaler om een document van 164 woorden te vertalen van het Spaans naar het Nederlands.
Met vriendelijke groet.
Budget: € 85 tot € 200
Geplaatst: 07-04-2013
Reacties: 1
Locatie: Spijkenisse
Laatst gewijzigd: 11-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancer,
Wij zijn op zoek naar een tolk "Nederlands - Hongaars" . Het gaat over een samenleving's contract bij de notaris in Spijkenisse. Het zou hooguit "1" uur in beslag nemen .
Bedankt alvast.
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 18-03-2013
Reacties: 1
Locatie: Delft
Laatst gewijzigd: 11-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers, In verband met een toekomstige huwelijksceremonie bij de Gemeente Delft tussen een Turkse en een Hongaarse partner, beiden spreken geen Nederlands, zoeken we twee tolken voor de vereiste aanwezigheid tijdens het gebeuren. Zoals dit wel bekend is, moeten deze tolken beëdigd en officieel erkend zijn, gebonden aan een tolkencentrum. Gezien we totaal onbekend, onervaren en…
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 07-03-2013
Reacties: 1
Locatie: 8043
Laatst gewijzigd: 08-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar een beëdigd Engelse vertaling van een uittreksel uit het bevolkingsregister. Geen spoed.
Graag een prijsindicatie en oplevertijd.
Met vriendelijke groet
Budget: € 85 tot € 350
Geplaatst: 08-04-2013
Reacties: 0
Locatie: Utrecht
Laatst gewijzigd: 08-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancer,
Mijn Thaise partner wilt haar theorie examen voor de auto bij het CBR in het Thais afleggen, kunt u mij hierbij helpen? Ik zoek dus een tolk die tijdens het examen van het Nederlands naar het Thais kan vertalen. Het examen zal plaatsvinden in Utrecht, op een nader af te spreken dag.
Graag ontvang ik uw offerte met daarin uw tarief.
Vriendelijk bedankt!
Budget: € 500 tot € 2500
Geplaatst: 28-03-2013
Reacties: 4
Locatie: 1119
Laatst gewijzigd: 04-04-2013
Status: Gesloten
Beste freelancers, Wij zijn een specialist in managed hosting van business critical services en wij zijn op zoek naar een vertaler om een product en service catalogus te vertalen van het Engels naar het Nederlands. Kennis van ICT terminologie in de internet en webhosting domeinen is een voorwaarde. Termen als webhosting, virtualisation, SLA, SLS, SAN, OTAP, implementation, availability en shared infrastructure…